
|
|
A breathtaking translation of poems by Rumi, one of the world’s most loved mystical teachers. Beautifully packaged and illustrated with Persian calligraphy, this ideal gift book introduces readers to the quatrains, the shorter poems that encapsulate Rumi’s timeless appeal. This new translation, a collaboration by native speaker Maryam Mafi and poet Melita Kolin stays true to Rumi’s original voice in these beautiful, simple poems 100 in all—demonstrate Rumi’s timeless appeal and popularity.
Jalal-uddin Rumi was born in what is now Afghanistan in 1207. His poetry has inspired generations of spiritual seekers, both from his own Sufi school and well beyond. His poems speak to the seeker and the lover in all of us.
From the book:
One day
you will take my heart completely
and make it more fiery than
a dragon.
Your eyelashes will write on my heart
the poem
that could never come from the pen
of a poet.
Maryam Mafi, born and raised in Iran, is an experienced Persian translator who studied in the U.S. and has translated a variety of scholarly and poetic works since 1989. See all titles by this author |
Azima Melita Kolin is a poet, concert pianist and artist, who studied in Rome and Geneva. Coming from different backgrounds of language, music and art, they have stretched the boundaries of their collaboration from Iran to Bulgaria, from America to eastern and western Europe. Their meeting place os the love they both share for Rumi. See all titles by this author |
Thorsons - North America
|
|
|
|